En un encuentro con la prensa extranjera, Chiriboga comentó que, aunque el interrogatorio se realizó en inglés, debe ser traducido al español, tras lo cual se lo remitirá a la Fiscalía sueca.
«A mediados de diciembre me parece que tendríamos ya el documento», indicó al precisar que se lo remitirá en español y en inglés.
Comentó que la Fiscalía ecuatoriana cumplió «el encargo» de la Fiscalía sueca de realizar el interrogatorio y que en la cita estuvo también presente una traductora por parte del país andino.